Victorian cyclists diorama
ヴィクトリア時代のサイクリング・ジオラマ
This is a set of two pieces of paper chromo-lithography, printed and die-cut. One of the ladies hands was broken off, together with her hat. It is an outdoor diorama, but a table and bench in the background brings us a sense of scale. It is advertising French chocolate and showing mid 1890’s tandem and triplet French bicycles.
When I turn to the back, I can see some wear and more broken parts, also some die-cut holes are not removed. So, I removed them first and used those original piece of paper to glue and connect the broken parts.
フランス製のチョコレートを宣伝している、2枚セットの紙ジオラマです。木陰に座る紳士とテーブル&ベンチのセットが、屋外のジオラマに生活感を足しています。1895 – 97年ごろのフランスのタンデム自転車と、それに乗った5人のサイクリストが描かれています。
ハーイ!と帽子を上げている女性の腕が肘で破れているので、まずはそれを裏から別の紙で継ぎあて、裏にしてみると押切の穴がまだ抜けていない場所があったので、それを抜いた紙を使って他の破れているところを貼ってみました。
I also made a new cut on the lower ground beneath the cycling people, to make this diorama 3-dimensional, as was intended originally.
さらに、スロットをさし込んで立体になるよう、サイクリスト達の土台の部分に切り込みを入れました。
The bottom of paper is too unstable to stand up itself, so I added a piece of card to strengthen each bottom. Then slotted the two parts together…
A charming paper diorama is reborn, providing good fun! But I am slightly afraid that adding modern paper might be a taboo for the proper paper conservation practice. I am still a beginner Ephemerist and I would like to hear opinions of experienced collectors.
底になる部分が弱くなっていて立たなかったので、厚紙を足してみました。そして2枚をさし込むと、、
趣のある紙ジオラマが再生しました。楽しい!ただ、こうやってモダンな紙を足して強度を増す、というようなやり方は、正統なヴィンテージの取り扱いではないのかも、、と少し心配です。まだ紙コレクターとしては初心者なので、経験ある方のご指導をいただけると嬉しいです。